Translation of "soul his" in Italian


How to use "soul his" in sentences:

Poor soul. His eyes are red as fire with weeping.
Pover'anima, ha gli occhi rossi come il fuoco per il tanto piangere.
Why does he taint his soul, his eternal soul?
Perché si rovina I'anima, Ia sua anima eterna.
There are also ballerinas because in the ballet when a soldier dies from his body emerges his soul, his ghost, and that's a ballerina.
Ci sono anche ballerine, perché nel ballet, se muore un soldato... Emerge dal suo corpo la sua anima, il suo fantasma.
yeah, but he didn't even sell his soul. his parents did.
Si', ma lui non ha mai venduto la sua anima. Sono stati i suoi genitori.
Firstly, we must understand that work is the expression of a person who is conscious, aware, in the relationship with any other being: with himself, with his soul, his body, his father, mother and children.
Prima di tutto, dobbiamo comprendere che il lavoro è espressione di una persona cosciente in rapporto con qualsiasi altro essere: in rapporto con se stesso, con la propria anima, col proprio corpo, col padre, la madre, i figli.
His eyes, his soul, his and mine together in this beautiful being we've created.
I suoi occhi, la sua anima... Le nostre anime insieme in questa bellissima bimba, che abbiamo creato.
Man, with all his knowledge, still feels the need to feed his soul; his spiritual quest demands answers.
L’uomo, con tutta la sua conoscenza, sente il bisogno di nutrire la sua anima, la sua ricerca spirituale esige delle risposte.
In the face of the events that unsettle the planet, it is very clear that only God can touch the depths of the human soul; his peace alone can restore hope to humanity.
Dinanzi agli eventi che sconvolgono il Pianeta, appare con chiarezza che solo Iddio può toccare l'animo umano nel profondo; solo la sua pace può ridare speranza all'umanità.
A well-intentioned activism exists but in which a person forgets his own soul, his own spiritual life, his own being with Christ.
Esiste un attivismo bene intenzionato, ma nel quale uno dimentica la propria anima, la propria vita spirituale, il proprio essere con Cristo.
But his soul, his new self... it is in a heaven beyond our imagining.
Ma la sua anima, il suo nuovo "io"... e' in un paradiso, oltre la nostra immaginazione.
I have invested thousands of pounds in this little caper of ours, not to mention the Major, who has painted his heart, his soul, his guts into his forgery of Haystacks, Dusk.
No, senta, io ho investito migliaia di sterline nella nostra malefatta! Per non parlare del Maggiore che ha messo il suo cuore,.....la sua anima, le viscere, nel falso Covoni Effetto Sera.
His strength of the soul, His charm, His aspiration for the Truth, and His purity were so great that the spiritual Masters easily let Him know the secrets usually carefully concealed from the foreigners.
La Sua forza di volontà e il Suo fascino, l’aspirazione verso la Verità e la purezza personale erano tali che i Maestri spirituali facilmente Lo facevano avvicinare ai misteri che normalmente erano accuratamente nascosti da stranieri.
The GBC accepts as its life and soul His divine instructions and recognizes that it is completely dependent on His mercy in all respects.
Il GBC accetta le sue istruzioni divine come la sua vita e la sua anima e riconosce che esso è completamente dipendente dalla sua misericordia in tutti i sensi.
It is like seeing the prince (soul), his eternal treasures and his sweet and eternal bond with the King; a bond of immense love, equality, respect and recognition.
È come vedere il principe (l’anima), i suoi tesori eterni, il suo dolce ed eterno legame con il Re. Il legame d’immenso amore, uguaglianza, rispetto e riconoscimento.
Truth helps man to protect his soul, his real spirit, his true essence.
La verità aiuta l’uomo a proteggere la sua anima, il suo vero spirito, la sua reale essenza.
And where is your education for understanding the soul, his constitutional position?
Dov'è la vostra conoscenza per comprendere l'anima e la sua posizione costituzionale?
At the centre of every man's being there is his imperishable soul, his guardian angel.
Al centro dell’essere di ogni uomo c’è la sua anima immortale, il suo angelo custode.
It is indeed his true self, his immortal soul, his Overself...
Esso è in effetti il suo vero sé, la sua anima immortale, il suo Io supremo...
The Eau de Toilette is a tribute to Desmond and his landscapes of the soul, his lasting gift to the Maison.
L’eau de toilette è un omaggio a Desmond e al suo landscape of the soul, il paesaggio dell’anima in cui l’artista si sentiva pienamente a suo agio.
Jesus shows that he knows the virtues of the heart of Nathanael, the essential inclination of his soul, his love for the Scriptures, on which he would meditate under the fig tree, the symbol of the Jewish people and his thirst for the truth.
Gesù mostra di conoscere le virtù del cuore di Natanaele, le sue disposizioni d’animo essenziali, il suo amore per le Scritture, che meditava sotto il fico, simbolo del popolo ebraico, la sua sete di verità.
True, sometimes a person can not and does not even want to follow the advice of a specialist, having in his soul his ideal image.
È vero, a volte una persona non può e non vuole nemmeno seguire il consiglio di uno specialista, avendo nella sua anima la sua immagine ideale.
God will do justice to the soul, his widow because of sin, in front of the body, his first enemy, and in front of all the devils, his invisible adversaries.
Dio farà giustizia all’anima, vedova di Lui a causa del peccato, di fronte al corpo, suo primo nemico, e di fronte ai demoni, suoi avversari invisibili.
And that is how also if it was said that if the father is a Brahmin, is a Realized soul, his son also becomes a Brahmin.
Per questo, si misero a dire che se il padre è un bramino, un’anima realizzata[i], anche suo figlio lo sarà.
1.9058809280396s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?